Â
Narration RulesÂ
(āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻā§āώ āĻāĻā§āϤāĻŋ) āĻŦā§āϞā§āĨ¤ āĻŦāĻā§āϤāĻžā§° āĻāĻĨāĻžāĻāĻŋāύāĻŋā§° āϏāĻžā§°āĻŽā§°ā§āĻŽ āĻāύ⧰ āĻāĻĨāĻžāϤ āĻĒā§ā§°āĻāĻžāĻļ āĻā§°āĻŋāϞā§
āϤāĻžāĻā§ Indirect Speech āĻŦāĻž Indirect Narration āĻŦā§āϞā§āĨ¤ āĻŽāύāϤ ā§°āĻžāĻāĻŋāĻŦāĻžāĻ (i) Direct
Narration-āĻ āϤ āĻŦāĻā§āϤāĻžā§° āĻāĻĨāĻžāĻāĻŋāύāĻŋ Inverted Comma (āĻāϰā§āϧ āĻāĻŽāĻž) â-âā§° āĻāĻŋāϤ⧰āϤ āĻĨāĻžāĻā§;
āϝā§āύā§â He said, âI am sorry.â
(ii) āϝāĻŋāĻā§ Verb Direct Speech introduce āĻā§°āĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϤāĻžāĻā§ Reporting Verb āĻŦā§āϞā§; āϝā§āύā§â
He said, âMy mother loved me dearly.”
(iii) Reporting Verb āĻā§°ā§ Direct Speech-āĻ
ā§° āĻŽāĻžāĻāϤ Comma (,) āĻŦāĻšā§āĨ¤āĨ¤ āĻāĻĒā§°ā§° āĻāĻĻāĻžāĻšā§°āĻŖ āĻā§ā§ąāĻžāĻāĨ¤
(iv) Indirect Speech-āĻ
āϤ āĻāĻ Comma-ā§° āĻĒā§°āĻŋā§ąāϰā§āϤ⧠āϏāĻžāϧāĻžā§°āĻŖāϤ⧠that āĻŦāĻž āĻ
āύā§āϝ āĻā§āύ⧠āĻāĻĒāϝā§āĻā§āϤ Conjunction āĻŦāĻšā§; āϝā§āύā§â
He says, âI am unwell.â (Direct)
He says that he is unwell. (Indirect)
Sentence āĻĒāĻžāĻāĻāĻŦāĻŋāϧ; āϝā§āύ⧖ (i) Assertive Sentence āĻŦāĻž Statement,
   (ii) Interrogative Sentence āĻŦāĻž Question,
   (iii) Imperative Sentence,
   (iv) Optative Sentence
   (v) Exclamatory Sentence.
   āĻāĻ āĻĒāĻžāĻāĻāĻŦāĻŋāϧ Sentence-āĻ
āĻ Direct Speech-āĻ
ā§° āĻĒā§°āĻž āĻā§āύā§āĻā§ Indirect Speech-āϞ⧠āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āĻā§°āĻž āĻšāϝāĻŧ āϤāϞāϤ āĻĻā§āĻā§ā§ąāĻž āĻšâāϞāĨ¤
Rules for changing Direct Speech into Indirect Speech
   Assertive Sentence or Statements
Direct Speech-āĻ
ā§° āĻĒā§°āĻž Indirect Speech-āĻ
āϞ⧠⧰ā§āĻĒāĻžāύā§āϤ⧰āĻŋāϤ āĻā§°āĻŋāĻŦāϞ⧠āĻš’āϞ⧠āϏāĻžāϧāĻžā§°āĻŖāϤ⧠āĻāĻžā§°āĻŋā§°āĻāĻŽ āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ⧰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāύ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
(i) Changes in Pronoun Forms
(ii) Changes in Tenses
(iii) Changes in Time Expressions
(iv) Changes in Place Expressions
   āĻā§āϤāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŦāĻž āĻāĻ āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ⧰ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽā§° āĻŦā§āϝāϤāĻŋāĻā§āϰāĻŽā§ āĻš’āĻŦ āĻĒāĻžā§°ā§āĨ¤
   (i) Changes in Pronoun Forms
Ram says, âI am a boy.â (Direct Speech)
Ram says that he is a boy. (Indirect Speech)
She says, âMy mother is ill.” (Direct Speech)
She says that her mother is ill. (Indirect Speech)
Jadu says, âWe play football.â Â Â Â (Direct Speech)
Jadu says that they play football. (Indirect Speech)
Kamal says, âOur Head-master teaches us English.”(Direct Speech)
Kamal says that their Headmaster teaches them English. (Indirect Speech)
 Â
 āĻŽāύāϤ ā§°āĻžāĻāĻŋāĻŦāĻž : (a) Assertive Sentence-āĻ
āĻ Direct Speech-āĻ
ā§° āĻĒā§°āĻž Indirect
Speech-āĻ
āϞ⧠āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āĻā§°ā§āĻāϤ⧠Reporting verb-āĻ
ā§° āĻĒāĻžāĻāϤ âthat’ āĻāĻ
Conjunction-āĻā§ āĻŦāĻšā§āĨ¤ āϤāĻĻā§āĻĒā§°āĻŋ Direct Speech-āĻ
āϤ Reporting Verb-āĻ
ā§° āĻĒāĻžāĻāϤ āĻŦāĻšāĻž
Comma āĻā§°ā§ Inverted Comma āĻāĻ āĻŋ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻā§āϤāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŦāĻž ‘that’ Conjunction-āĻā§ āĻāĻšā§āϝ
āĻĨāĻžāĻā§, āϝā§āύā§-
Direct- He says, âAmal is a good boy.”
Indirect- He says (that) Amal is a good boy.
(b) Direct Speech-āĻ
āϤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ Pronoun-āĻŦā§ā§° Indirect Speech-āĻ
āϤ āϤāϞāϤ āĻĻāĻŋāϝāĻŧāĻž āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ āϏāϞāύāĻŋ āĻšāϝāĻŧ :
Direct      Indirect
IÂ Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â he (she)
me         him (her)
my        his (her)
we           they
us            them
our          their
this         that
these       those
      Â
Direct Speech-āĻ
ā§° First Person-āĻ
ā§° Pronoun Reporting Verb-āĻ
ā§° Subject-āĻ
ā§°
Person āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ āĻĒā§°āĻŋā§ąāϰā§āϤāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ Second Person-āĻ
ā§° Pronoun āĻŦā§ā§° Reporting
Verb-āĻ
ā§° āĻĒāĻžāĻāϤ āĻĨāĻāĻž Noun āĻŦāĻž Pronoun-āĻ
ā§° Person āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ āĻšā§āĨ¤ Third Person-āĻŦā§ā§°ā§°
āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āύāĻšā§āĨ¤
     ‘He’ āĻāĻ Pronoun-āĻā§ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻā§āώā§āϤā§ā§°āϤ āĻāĻŋāĻŦāĻž
Confusion āĻš’āϞ⧠āĻŦāύā§āϧāύā§ā§° āĻāĻŋāϤ⧰āϤ Noun-āĻā§ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻā§°āĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦ āϞāĻžāĻā§āĨ¤ āϤāϞāϤ
āĻāĻĻāĻžāĻšā§°āĻŖāĻŦā§ā§°āϞ⧠āϞāĻā§āώā§āϝ āĻā§°āĻžāĻ-
Direct – He says, âI can do the sum.â
Indirect- He says that he can do the sum.
Direct â He says to me, âYou are happy”
IndirectâHe says to me that I am happy.
      (or) He tells me that I am happy.
Direct – He says to Ram, âYou are right.â
Indirect – He says to Ram that he (Ram) is right.
            (or) He tells Ram that he (Ram) is right.
Direct – He says to us, âYou are to blame.â
IndirectâHe says to us that we are to blame.
   Assertive Sentence-āĻ ā§° Indirect Speech-āĻ āϤ say (to)-āĻ ā§° āϏāϞāύāĻŋ ‘tell’ Verb-āĻ ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻšā§āĨ¤
   (ii) Changes in Tenses
(1)āϝāĻĻāĻŋ Reporting Verb-āĻā§ Present āĻŦāĻž Future Tense-āĻ
āϤ āĻĨāĻžāĻā§ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Reported Speech-āĻ
ā§° Tense-āĻ
ā§° āĻā§āύ⧠āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āύāĻšā§; āϝā§āύā§â
Direct – He says, âI am unwell.”
IndirectâHe says that he is unwell.
Direct – Ram is saying, âI have a ring.”
IndirectâRam is saying that she has a ring.
Direct – She will say, âI am happy.â
IndirectâShe will say that she is happy.
(2)āϝāĻĻāĻŋ Reporting Verb-āĻā§ Past Tense-āĻ
āϤ āĻĨāĻžāĻā§ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Reported Speech-āĻ
ā§° Verb-āĻā§āĻ āĻ
āύā§ā§°ā§āĻĒ [corresponding] Past Tense-āĻ
ā§° āĻšāϝāĻŧāĨ¤
Direct – Ram said, âI go to school.â
IndirectâRam said that he went to school.
DirectâHe said, âI am doing it.”
IndirectâHe said that he was doing it.
āĻŽāύāϤ ā§°āĻžāĻāĻŋāĻŦāĻž : Reporting Verb-āĻā§ Past Tense-āĻ
āϤ āĻĨāĻžāĻāĻŋāϞ⧠Indirect Speech āĻ
āϤ Reported Speech-āĻ
ā§° verb-āĻ
ā§° Tense āϤāϞāϤ āĻĻāĻŋā§āĻž āϧ⧰āĻŖā§ āϏāϞāύāĻŋ āĻšā§ –
(i) Present Indefinite becomes Past Indefinite
(ii) Present Continuous becomes Past Continuous
(iii) Present Perfect becomes Past Perfect
(iv) Past Indefinite becomes Past Indefinite
(v) Past Continuous becomes Past Perfect Continuous.
(vi) “Shall” of Future Tense becomes “Should” or “Would”.
(vii) “Will” of Future Tense becomes “Would” or “Should”.
(3)
āϝāĻĻāĻŋ Reported Speech-āĻā§ā§ąā§ Universal truth (āĻāĻŋā§°āύā§āϤāύ āϏāϤā§āϝ) āĻŦāĻž habitual
action (āĻ
āĻā§āϝāĻžāϏāĻāϤ āĻāĻžāĻŽ) āĻŦā§āĻāĻžāϝāĻŧ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Reporting Verb-āĻā§ Past Tense-āϤ
āĻĨāĻžāĻāĻŋāϞā§āĻ Direct Speech-āĻ
ā§° verb-āĻ
ā§° Tense-āĻ
ā§° āĻā§āύ⧠āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āύāĻšā§, āϝā§āύā§â
Â
Directâ He said, âMan is mortal.”
Indirectâ He said that man is mortal.
Directâ He said, âHonesty is the best policy.”
Indirectâ He said that honesty is the best policy.
Directâ Jatin said, “My father reads the Gita everyday.”
Indirectâ Jatin said that his father reads the Gita everyday.
Â
(iii) Changes in the Time Expressions
Directâ He said, “I shall read the book now.”
Indirectâ He said that he would read the book then.
Directâ I said to him, “You will get it today.
Indirectâ I told him he would get it that day.
Directâ He said to me, “I shall start for Mumbai tomorrow.”
Indirectâ He told me that he would start for Mumbai the next day.
Direct – She said, “I met my mother yesterday.”
Indirect – She said that she had met her mother the previous day.
         Direct Speech-āĻ
āϤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻšā§ā§ąāĻž āϏāĻŽāϝāĻŧāϏā§āĻāĻ expression-āĻŦā§ā§° Indirect Speech-āĻ
āϤ āϤāϞāϤ āĻĻāĻŋā§āĻž āϧ⧰āĻŖā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻšā§-
Direct           Indirect
Now             then
Today           that day
Tomorrow          the next day
Yesterday           the previous day, or the day before
Last night           the night before, or the previous night before.
(iv) Changes in Place Expressions
Direct- He said, âI shall come here again.â
Indirect- He said that he would go there again.
           Direct Speech-āĻ
āϤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻšā§ā§ąāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύāϏā§āĻāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ here, hence āĻā§°ā§ hither-āĻ
ā§° āĻ āĻžāĻāϤ āĻā§āϰāĻŽā§ there, thence āĻā§°ā§ thither āĻšāϝāĻŧāĨ¤
Direct Speech-āĻ
āϤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ here āĻļāĻŦā§āĻĻāĻā§ā§ąā§ ‘in this world’ āĻŦā§āĻāĻžāϞ⧠Indirect Speech-āĻ
āϤ⧠āĻāĻā§āĻĻā§°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āϝā§āύā§-
Direct- He said, âWe can never be happy here.”
IndirectâHe said that we can never be happy here.
     Â
Direct Speech-āĻ
āϤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āϏāĻžāύā§āύāĻŋāϧā§āϝ (nearness) āĻŦā§āĻā§ā§ąāĻž Adjective, Verb āĻŦāĻž
Adverb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ Indirect Speech-āĻ
āϤ āĻĻā§ā§°āϤā§āĻŦ (remoteness) āĻŦā§āϧāĻ Adjective,
Verb āĻŦāĻž Adverb āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšā§; āϝā§āύā§-
Direct           Indirect
This              that
These           those
Come           go
Thus            so or in that manner (way)
Direct- He said, âI have written this letter.â
Indirect- He said that he had written that letter.
Direct – She said to me, “I bought these books yesterday.â
Indirect- She told me that she had bought those books the previous day.Â
Direct- He said, âMy father will come here today.”
Indirect- He said that his father would go there that day.
          āϝāĻŋ āĻĒā§ā§°āĻļā§āύ⧰ āĻāϤā§āϤ⧰ ‘Yes’ āĻŦāĻž ‘No’-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĻāĻŋāĻŦ āĻĒāĻžā§°āĻŋ āϤā§āύ⧠āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻ āĻāĻā§°āĻžāĻā§āϤ Specific Question āĻŦāĻž Inverted Question āĻŦā§āϞāĻž āĻšā§āĨ¤
       Â
āϝāĻĻāĻŋ Reported Speech-āĻā§ Inverted Question āĻšāϝāĻŧ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect
Speech-āĻ
āϤ (i) Reporting verb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ ask āĻŦāĻž inquire (inquire of)Â
āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻā§°ā§ (ii) āϤāĻžā§° āĻĒāĻžāĻāϤ if āĻŦāĻž whether āĻŦāĻšā§āĨ¤ (ii) āϤāĻĻā§āĻĒā§°āĻŋ Indirect
Speech-āĻ
āϤ Inverted Question-āĻā§ Assertive Sentence-āĻ
āϤ āĻĒā§°āĻŋāĻŖāϤ āĻšāϝāĻŧ āĻā§°ā§ āĻļā§āώāϤ
question mark (?)-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ full stop (.) āĻāĻĻāĻžāĻšā§°āĻŖāĻŦā§ā§°āϞ⧠āĻā§ā§ąāĻž- Â
Directâ He said to me, âAre you well?â
Indirectâ He asked me if I was well.Â
Directâ He said to me, âIs your father at home?â
Indirectâ He inquired of me whether my father was at home.
Directâ I said to him, âWill you go to school.â
Indirectâ I asked him if he would go to school.
DirectâHe said to me, âHave you done the sum?â
IndirectâHe asked me whether I had done the sum.
(b) Questions beginning with Do, Does and Did.
    Â
āϝāĻĻāĻŋ Direct Speech-āĻ
āϤ Inverted question-āĻā§ Do, Does āĻā§°ā§ Did āĻā§°ā§ āĻā§°āĻŽā§āĻ
āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect Speech-āĻ
āϞ⧠āϏāϞāύāĻŋ āĻā§°ā§āĻāϤ⧠Reporting verb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ
āϏāĻžāϧāĻžā§°āĻŖāϤ⧠ask āĻŦāĻž inquire of āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻŋāĻŦ āϞāĻžāĻā§, āϤāĻžā§° āĻĒāĻžāĻāϤ if āĻŦāĻž whether
āĻŦāĻšā§ā§ąāĻžāĻŦ āϞāĻžāĻā§ āĻā§°ā§ āĻļā§āώāϤ Subject-āĻ
ā§° Number, Person āĻā§°ā§ Reporting verb-āĻ
ā§°
tense āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ āĻĒā§ā§°āϧāĻžāύ verb-āĻā§ā§° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ form (ā§°ā§āĻĒ) āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻšā§, āϝā§āύā§-
Direct- He says to me, âDo you play football?â
Indirect- He asked me if I played football.
Direct- I said to him, âDoes your brother know Hindi?â
Indirect- I asked him whether his brother knew Hindi.
Directâ Gopal said to her, âDid you go there?â
Indirect- Gopal asked her whether she had gone there.
 Â
 āĻāĻĒā§°ā§° āĻĒā§ā§°āĻļā§āύāĻā§ā§° āĻāϤā§āϤ⧰ ‘Yes’ āĻŦāĻž ‘No’-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĻāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻšā§ā§ąāĻž āύāĻžāĻāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻā§ā§°
āĻŦāĻŋāĻā§°āĻž āĻāϤā§āϤ⧰āĻā§ āϏā§āĻĒāώā§āĻāĻā§ āĻĻāĻŋā§āĻž āĻšā§āĻā§āĨ¤ āĻāύ⧠āϧ⧰āĻŖā§° āĻĒā§ā§°āĻļā§āύāĻā§Specific Questions
āĻŦā§āϞāĻž āĻšā§āĨ¤ Specific Question who, which, where, when āĻŦā§ā§° āĻāĻŽāĻŋ Question
word-āĻ
ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻšā§āĨ¤
   Direct Speech-āĻ
ā§° Specific Question
āϝāĻĻāĻŋ Who, Whose āĻŦāĻž Which-āĻā§°ā§ āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻšāϝāĻŧ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect Speech-āĻ
āϤ
Reporting verb-āĻ
ā§° āĻ āĻžāĻāϤ āϏāĻžāϧāĻžā§°āĻŖāϤ⧠ask āĻŦāĻž enquire of āĻŦāĻšā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϤāĻžā§° āĻĒāĻžāĻāϤ
if āĻŦāĻž whether āĻāĻŋāϝāĻŧāύ⧠who āĻŦāĻž which Reported clause-āĻ
ā§° Subject-āĻ
ā§° āĻāĻžāĻŽ āĻā§°ā§
āĻāĻžā§°āĻŖā§ āĻāϝāĻŧāĻžā§° (Reported clause-āĻ
ā§°) Structure (āĻāĻ āύ)-āĻ
ā§° āĻā§āύ⧠āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āύāĻšā§āĨ¤
āϝā§āύā§-
Direct- He said to me, âWho has done it?â
Indirectâ He asked me who had done it.
Direct- He said to me, âWhich is your book?â
Indirect- He asked me which book was mine.
Directâ Arun said to Arjun, âWhose pen is this?”
Indirectâ Arun asked Arjun whose pen that was.
 Â
 Direct Speech-āĻ
āϤ āϝāĻĻāĻŋ Specific Question what, where, when, how āĻāĻĻāĻŋ
question word-āĻ
ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻšāϝāĻŧ, āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect Speech-āĻ
āϤ Reported
Clause-āĻā§āϤ Subject-āĻ
āĻ verb-āĻ
ā§° āĻāĻāϤ āĻŦāĻšā§ā§ąāĻžāĻŦ āϞāĻžāĻā§; āϝā§āύā§-
Directâ He said to me, âWhat are you doing?”
Indirectâ He asked me what I was doing.
Directâ I said to him, âWhere are you going?â
Indirectâ I asked him where he was going.
Directâ He said to me, âWhen will you go home?”
Indirectâ He inquired of me when I would go home.
Directâ He said to me, âHow old are you?â
IndirectâHe asked to me how old I was.
Directâ You said to him, âWhy have you failed in the examination?”
Indirectâ You asked him why he had failed in the examination.
Â
   Imperative Sentences
  Â
(a) āϝāĻĻāĻŋ Reported speech-āĻā§ Imperative Sentence āĻšāϝāĻŧ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect
Speech-āĻ
āϤ Reporting Verb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ āĻŦāĻā§āϤāĻžā§° (Speaker-āĻ
ā§°) āĻŽāύ⧰ āĻāĻžā§ą āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ
order, advise, tell, command, ask, request, beg, pray, entreat, forbit
āĻāĻĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻšāϝāĻŧ āĻā§°ā§ Reported Speech-āĻ
ā§° verb-āĻ
ā§° āĻāĻāϤ to āĻŦāĻšā§ā§ąāĻžāĻ āϤāĻžāĻ
Infinitive Form-āĻ
āϞ⧠āĻ
āύāĻž āĻšā§āĨ¤ āϝā§āύā§-
Directâ He said to his servant, âCome here.”
Indirectâ He ordered his servant to go there.
DirectâThe General said to the soldiers, âMarch on.â
Indirectâ The General commanded the soldiers to march on.
Directâ Father said to me, âBe kind to the poor.â
Indirectâ Father advised me to be kind to the poor.
Directâ I said to him, âGo home at once.â
Indirectâ I told him to go home at once.
Directâ He said to me, âPlease lend me your book.”
Indirectâ He requested me to lend him my book.
Directâ He said to the boys, âDon’t run in the sun.”
Indirectâ He told the boys not to run in the sun.
Directâ The teacher said to his pupils, âDon’t make a noise.â
Indirectâ The teacher forbade his pupils not to make a noise.
Directâ He said to me, âExcuse me, sir.â
Indirectâ He begged me to excuse him.
     Â
Reported- āĻ
āϤ āϏāĻŽā§āĻŦā§āϧāύ āĻĒāĻĻ (Vocative case) āĻĨāĻžāĻāĻŋāϞ⧠Indirect Speech āĻ
āϤ
āĻā§āϤāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŦāĻž āϤāĻžāĻ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻŦ āĻĒāĻžā§°āĻŋāĨ¤ āĻāĻĒā§°ā§° āĻļā§āώ⧰ example-āĻā§ āĻā§ā§ąāĻžāĻāĨ¤ āĻā§āϤāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻŦāĻž āĻāĻā§
āϏāĻŽā§āĻŦā§āϧāύ āĻĒāĻĻ āĻ
āύā§āϝ ā§°āĻāĻŽā§ āĻĻā§āĻā§ā§ąāĻžāĻŦ āϞāĻāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϝā§āύā§â
Directâ He said, âRamesh, go there.â
Indirectâ He told Ramesh to go there.
Directâ He said, “Friends, please listen to me.â
Indirectâ Addressing them as friends he requested them to listen to him.
     Â
(b) Direct Speech- āĻā§ Let-āĻā§°ā§ āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻš’āϞ⧠āĻā§°ā§ āĻ āĻā§āύ⧠Proposal (āĻĒā§ā§°āϏā§āϤāĻžā§ą)
āĻŦāĻž Suggestion (āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ) āĻŦā§āĻāĻžāϞ⧠Indirect Speech-āĻ
āϤ Reporting Verb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ
āĻ
āϰā§āĻĨ āĻ
āύā§āϝāĻžāϝāĻŧā§ Propose āĻŦāĻž Suggest āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšāϝāĻŧ āĻā§°ā§ ‘Let’-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ
should āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻšā§; āϝā§āύā§â
Directâ He said to me, âLet us play.”
Indirectâ He proposed to me that we should play.
Directâ I said to him, âLet us go to the cinema.â
Indirectâ I proposed (or suggested) to him that we should go
to the cinema.
       Â
(c) Direct Speech-āĻ
ā§° āĻāĻĻāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻšāĻž Let āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ āϝāĻĻāĻŋ āĻĒā§āϰāϏā§āϤāĻžā§ą āĻŦāĻž āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āύā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ
Permission (āĻ
āύā§āĻŽāϤāĻŋ) āĻŦāĻž Prayer (āĻĒā§ā§°āĻžā§°ā§āĻĨāύāĻž) āĻŦā§āĻāĻžā§ āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect
Speech-āĻ
āϤ Let-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ might āĻŦāĻž might be allowed āĻŦāĻšā§ āĻā§°ā§ āĻ
āϰā§āĻĨ āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ
Reporting Verb-āĻā§āĻ āϏāϞāύāĻŋ āĻšā§āĨ¤ āϝā§āύā§-
Directâ He said, âLet me go home now.
IndirectâHe wished that he might be allowed to go home then.
   Optative Sentences
      Â
āϝāĻĻāĻŋ Reported Speech-āĻā§ Optative Sentences āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect Speech-āĻ
āϤ
āĻŦāĻā§āϤāĻžā§° (speaker-āĻ
ā§°) āĻŽāύ⧰ āĻāĻžāĻŦ āĻ
āύā§āϝāĻžāϝāĻŧā§ Reporting Verb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ wish, pray,
bless āĻāĻĻāĻŋ Verb-āĻ
ā§° āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻž āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻšāϝāĻŧ āĻā§°ā§ Optative form-āĻ
ā§° Assertive
Sentence āĻšā§āĨ¤ āϝā§āύā§â
Directâ He said to me, âMay you be happy.”
Indirectâ He wished that I might be happy.
Directâ He said to you, âMay God bless you.â
Indirectâ He prayed that God might bless me.
Directâ We said, âLong live our President.”
Indirectâ We wished that our President might live long.
   Exclamatory Sentences
       Â
āϝāĻĻāĻŋ Reported Speech-āĻā§ Exclamatory Sentence āĻšāϝāĻŧ, āϤā§āύā§āĻš’āϞ⧠Indirect
Speech-āĻ
āϤ āĻŦāĻā§āϤāĻžā§° āĻŽāύ⧰ āĻāĻžāĻŦ āĻ
āύā§āϝāĻžāϝāĻŧā§ Reporting Verb-āĻ
ā§° āϏāϞāύāĻŋ exclaim, cry,
shout, confess, wish, praise āĻāĻĻāĻŋ Verb-āĻ
ā§° āĻā§āύ⧠āĻāĻāĻž form āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āϤ āĻšāϝāĻŧ āĻā§°ā§
Reporting Verb-āĻ
ā§° Tense āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ Reported Speech- āĻā§ Assertive
Sentence-āĻ
āϞ⧠āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻā§āϤāĻŋā§āĻžāĻŦāĻž āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāύ āĻ
āύā§āϏ⧰āĻŋ Sentence-āĻ
ā§° Structure
(āĻāĻ āύ) āĻ āĻāĻŋāĻā§ āϏāϞāύāĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦ āϞāĻāĻž āĻšā§; āϝā§āύā§â
Directâ He said, “Alas! I am undone.”
Indirectâ He exclaimed with sorrow that he was undone.
Directâ They said, âHurrah! We have won the game.”
Indirectâ They cried out with joy that they had won the game.
Directâ He said to me, âWhat a beautiful scene it is!”
Indirectâ He cried out in surprise that it was a very beautiful scene.
0000
Rules for narration of Interrogative sentence
Interrogative sentenceā§° narration āĻĒā§°āĻŋā§ąā§°ā§āϤāύ āĻā§°āĻžā§° āύāĻŋā§āĻŽ:
ā§§. Reported
Speech āĻ
ā§°ā§āĻĨāĻžā§ āĻā§°ā§āϧāĻāĻŽāĻžā§° (” “) āĻāĻŋāϤ⧰⧰ āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻŦāĻŋāϞāĻžāĻ āϝāĻĻāĻŋ am, is, are, was,
were, do, did, does, have, has, had, can, may, could, might, shall,
will, should, would āĻāĻĻāĻŋā§°ā§ āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻšā§ā§ąāĻž āĻĒā§ā§°āĻļā§āύāĻŦā§āϧāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϝ āĻšā§, āϤā§āϤāĻŋā§āĻž Past
TenseāϤ āĻĨāĻāĻž Reporting verb ā§° āϏā§āĻĨāĻžāύāϤ asked/enquired of āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšā§ āĻā§°ā§
āϤāĻžā§° āĻĒāĻžāĻāϤ āϝāĻĻāĻŋ Object (me, them, her, him, the children etc.) āĻĨāĻžāĻā§ āϤā§āϤāĻŋā§āĻž
āϤāĻžāĻ āύāĻŋāĻā§° āϏā§āĻĨāĻžāύāϤ āĻŦāĻšā§ā§ąāĻžāĻ āϤāĻžā§° āĻ āĻŋāĻ āĻĒāĻžāĻāϤ if/whether āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻŋ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ
āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāύā§ā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āϤāύāϏāĻŽā§āĻš āĻā§°āĻž āĻšā§āĨ¤
Eg. He said to me, ‘Can you lend me some money now?’
Ans:- He asked me if I could lend him some money then.
⧍.
āϝāĻĻāĻŋāĻšā§ Reported Speech āĻŦā§ā§° when, where, why, whom, who, whose, whence,
what, how, how many, how much āĻāĻĻāĻŋā§°ā§ āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻšā§ā§ąāĻž āĻĒā§ā§°āĻļā§āύāĻŦā§āϧāĻ āĻŦāĻžāĻā§āϝ āĻšā§,
āϤā§āϤāĻŋā§āĻž asked/enquired of/asked me, him/enquired of me, him āĻāĻĻāĻŋā§° āĻ āĻŋāĻ
āĻĒāĻžāĻāϤā§āĻ Wh-word āĻŦā§ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻŋ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāύā§ā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āϤāύāϏāĻŽā§āĻš āĻā§°āĻž āĻšā§āĨ¤
Eg. He said to the man,’Where do you live?’
Ans-He asked the man where he lived.
Â
Dipak B

Leave a comment